《阿彌陀經》迷思之(五):他力念佛即為一切諸佛所護念經
續前文,一如宣說《觀經》之授記韋提夫人與五百侍女,悉當往生。釋尊在《小經》中,更以「今發願,已發願,當發願」以「未指名」方式,來「授記」後世信願念佛人,均能「若今生,若已生,若當生」。
除證明信願念佛當下,往生即屬必定外,亦能證實,眾生信願念佛,而求生彼國,乘阿彌陀佛本願功德之「他力」,是千穩萬當、萬不漏一的念佛方法,也就是「乘佛力來念佛」的「他力念佛」。
在「授記」信願念佛人,闡明「他力念佛」一法,當下即能「往生決定」之前,釋尊為證實此「他力念佛」法門之真實不虛,以舉證六方或十方諸佛,出廣長舌相而說:
<什譯>:汝等眾生,當信是稱讚不可思議功德,一切諸佛所護念經。
<奘譯>:汝等有情,皆應信受如是稱讚不可思議佛土功德,一切諸佛攝受法門。
<M譯>:Accept this repetition of the Law,called the"Favour of all Buddha",which magnifies their inconceivable excellences.
中譯為「你們應信受稱讚此不可思議功德,名為『一切諸佛所護念』的法門」。
<什譯>為六方諸佛,<奘譯>為十方諸佛,在諸佛證誠勸信後,釋尊便藉「授記」信願念佛,當下即能往生決定之說法。此舉明確指出此不可思議功德之《一切諸佛所護念經》就是「他力念佛」的法門。
原來《小經》中「不可思議功德,一切諸佛所護念經」,指的正是乘阿彌陀佛不可思議本願功德力的「他力念佛」啊!
原來,乘佛力來念佛的「他力念佛」,就是一切諸佛所護念、一切諸佛所攝受的法門啊!
念佛人啊!原來看來不怎麼起眼的「他力念佛」,竟然就是十方諸佛最心要的大法啊!
《阿彌陀經》迷思之(六):他力念佛為難中最最難信之法
續前文,《小經》諸譯記載,倚仗阿彌陀佛本願功德大威德神力的「他力念佛」之法,就是十方世界諸佛現身證誠,允為「一切諸佛所護念經」的最高深佛法精要。同時,「他力念佛」也是釋尊認為在其所說佛法當中,屬於最難相信之法。
<什譯>:釋迦牟尼佛,能為甚難稀有之事,能於娑婆國土五濁惡世,劫濁、見濁、煩惱濁、眾生濁、命濁中,得阿耨多羅三藐三菩提,為諸眾生說是一切世間難信之法。
舍利弗,當知我於五濁惡世,行此難事,得阿耨多羅三藐三菩提,為一切世間說此難信之法,是為甚難!
<什譯>中六方諸佛與釋尊本人,均將釋尊現身於五濁惡世成佛,與宣說令眾生信受「他力念佛」二者,允為甚難之事,藉此證明眾生信受「彌陀本願」之難,確是難中之難。
在《悲華經》中,娑婆之五濁惡世眾生,乃一千四佛所放捨,剛強難化之眾生。釋尊於因地立下重誓五百願,願於此娑婆五濁惡世,現身成佛、化度此土眾生。故讀者們應知:佛示現於五濁之難,並非諸佛無悲,實造惡眾生無此殊勝之善緣,及因其十分剛強,難以教化,致令一千四佛放棄,於此等五濁惡世現身成佛。
《悲華經》中所載,亦僅釋尊一人,願當此難中之難,立下重願。
在《小經》中,釋尊與諸佛特別指出,於此減劫之五濁惡世,成佛度眾之難。
《悲華經》有一千四佛放捨,及僅釋尊一人發願之說,即令號稱「滿慈子」的未來佛「彌勒」,也將出世於人壽八萬四千歲之增劫當中,而不是釋尊出世的減劫,人壽百歲的五濁當中。
說得更清楚一些,要在五濁惡世成佛的次第:
一、除四弘誓之共願外,還要發不共的願力,願成佛於五濁惡世。
二、要經三祇修福慧,累積成佛圓滿資糧。
三、實際成就圓滿佛。
念佛人啊,這樣可有瞭解釋尊成佛之難了嗎?
以五濁成佛之難,對照於宣揚勸信,乘阿彌陀佛本願功德力之「他力念佛」之難,已經成佛的釋迦牟尼,都還認為上述兩者,都是非常困難達成之事。可以想見,真能聞即深信於「他力念佛」者,實均乃福德因緣深厚之大善因緣仁者。
<奘譯>:甚奇稀有!釋迦寂靜,釋迦法王,如來、應、正等覺、明行圓滿、善逝、世間解、無上丈夫、調御士、天人師、佛、世尊,乃能於是堪忍世界,五濁惡時,所謂:劫濁、諸有情濁、諸煩惱濁、見濁、命濁,於中證得阿耨多羅三藐三菩提。為欲方便利益安樂諸有情故,說是世間極難信法。
是故舍利子,當知我今於此雜染堪忍世界,五濁惡時,證得阿耨多羅三藐三菩提,為欲方便利益安樂諸有情故,說是世間極難信法,甚為稀有,不可思議!
又舍利子,於此雜染堪忍世界,五濁惡時,若有淨信諸善男子或善女人,聞說如是一切世間極難信法,能生信解,受持演說,如教修行,當知是人甚為稀有,無量佛所曾種善根;是人命終,定生西方極樂世界,受用種種功德莊嚴清淨佛土大乘法樂,日夜六時,親近供養無量壽佛,遊歷十方,供養諸佛,於諸佛所聞法授記,福慧資糧疾得圓滿,速證無上正等菩提。
<奘譯>中則說明了:
一、「他力念佛」即為「一切世間極難信法」。
二、於五濁惡時證佛果,與說此世間極難信法,同為甚稀有而不可思議。
三、聞他力念佛能生信解,受持演說,如教修行,此是稀有,無量佛所,曾種善根。
<M譯>:A very difficult work has been done by Sakyamuni, the sovereign of the Sakyas. Having obtained the transcendent true knowledge in this world Saha, he taught the Law which all the world is reluctant to accept, during the corruption of the present kalpa,during the corruption of mankind, during the corruption of belief,during the corruption of life, during the corruption of passions.
中譯為「身為釋迦族王者的釋迦牟尼,已完成一件非常艱難的工作。他於此娑婆世界及劫濁、眾生濁、見濁、命濁、煩惱濁等期間,證得無上正等正覺,並教導此全世界極難接受的法門」。
This is even for me, O Sariputra, an extremely difficult work that,having obtained the transcendent true knowledge in this world Saha,I taught the Law which all the world is reluctant to accept, during the corruption of mankind, of belief, of passion, of life, and of this present kalpa.
中譯為「舍利子啊,即使對我來說,於此娑婆世界及眾生濁、見濁、煩惱濁、命濁與劫濁等期間,證得無上正等正覺,並教導此全世界極難接受的法門,也是一件極其艱難的工作啊」。
在<M譯>中,「他力念佛」被解釋地更白話,即「全世界極難接受的法門」。
在康僧鎧大師《無量壽經》中,載有:
佛語彌勒,如來興世,難值難見。諸佛經道,難得難聞。
菩薩勝法,諸波羅蜜,得聞亦難。遇善知識,聞法能行,此亦為難。
若聞斯經,信樂受持,難中之難,無過此難。
「他力念佛」==「乘彌陀本願功德力的念佛」==「信願念佛」。
==「一切諸佛所護念經」。
== <什譯>一切世間難信之法。
== <奘譯>一切世間極難信法。
== <M譯>全世界極難接受的法門。
== 《無量壽經》若聞斯經,信樂受持,難中之難,無過此難。
原來,要讓眾生真實相信阿彌陀佛本願功德力這檔子事,釋尊援其發願於五濁惡世成佛的始末為例,以這樣高難度的比喻,來說明真能完全信受「他力念佛」,就和他發願與五濁中成佛一樣地困難,難怪釋尊大嘆「難中之難,無過此難」。
釋尊何嘆?因為,果真能信受「他力念佛」,此生就將是輪迴的最後一生了。因為,「信願念佛」的他力念佛人,下一生將於「化生」西方極樂報土當下,彈指間頓證無生法忍,橫超三祇於一念,此後化身十方世界,隨緣度眾去了。
念佛人啊,信得過嗎?(全文完)